Two-skill presentation system: analyze your speaking style into a rhetoric knowledge vault, then create new presentations that match your documented patterns. Includes an 88-entry Presentation Patterns taxonomy for scoring, brainstorming, and go-live preparation.
95
95%
Does it follow best practices?
Impact
Pending
No eval scenarios have been run
Advisory
Suggest reviewing before use
The rhetoric knowledge vault is English-only. All output — analyses, summaries, tracking DB entries, profiles — MUST be in English regardless of the talk's language.
When quoting non-English speech, ALWAYS write the English translation FIRST, then the original in parentheses. Never the reverse.
✅ "That's the whole point" (В этом весь смысл)
✅ "So, for production you need to know three GCs?" (Получается что, для продакшна надо знать три GC?)
❌ "В этом весь смысл" (That's the whole point)
❌ В этом весь смысл
❌ "That's the whole point" (without the original)Non-English verbal signatures are stored SEPARATELY from the English list, tagged with language code:
✅ [ru] "получается что"
✅ [ru] "ну и"
❌ Merging Russian phrases into the main English verbal signatures sectionskills
presentation-creator
references
patterns
build
deliver
prepare
rhetoric-knowledge-vault